Пятёрка с переезда 714-й км. Как работает бригада железнодорожниц в Волоконовке
«Белгородские известия» познакомились с Любовью Фунтиковой, Анастасией Скорницкой, Маргаритой Богачёвой, Натальей Щербининой и Татьяной Лазаренко
-
Статья
-
Статья
Переезд в Волоконовке стал одним из лучших на Юго-Восточной железной дороге. Результаты рейтинга, итоги которого озвучили ещё в августе ко Дню железнодорожника, удивили бригаду дежурных по переезду. О том, что они стали призёрами пятёрка железнодорожниц даже не догадывались – женщины просто каждый день обеспечивали безопасность движения машин и поездов.
Давайте знакомиться
О том, что газета планирует опубликовать материал о лучшем переезде региона, мы сообщили Любови Фунтиковой заранее – нам дали номер её телефона со словами: «Звоните. Она всё сделает как надо». Действительно, на волоконовском переезде корреспондентов из Белгорода ждали пять работниц в жёлтых жилетах.
«Давайте знакомиться, я Любовь Фунтикова, – бойко представляется Любовь Владимировна. – Это мне вы звонили. Вот наша бригада – Настя, Рита, Наташа и Таня. У них сегодня выходной, но приехали на встречу по моей просьбе».
Любовь Владимировна улыбается, поглядывая на коллег. Оказывается, когда с ними встречались журналисты из районной газеты, то Маргарита Богачёва не приехала, сославшись на срочные дела. Этот случай Любовь Владимировна то и дело ставит ей в вину: не надо отрываться от коллектива.
Пока Любовь Фунтикова – сегодня её дежурство – встречает и провожает поезд, её напарницы успевают немного рассказать о себе: у Анастасии Скорницкой более десяти лет стажа работы, у Маргариты Богачёвой – четыре, у Натальи Щербининой – пять. А вот Татьяна Лазаренко только год трудится на железной дороге.
«Любовь Владимировна меня всему научила. Стажировка проходила под её личным контролем. До сих пор, если мне что‑то непонятно, всегда у неё спрашиваю. Она подробно всё рассказывает», – уважительно отзывается Татьяна о наставнице, а коллеги кивают в знак согласия.
Фунтикова уже более 20 лет дежурит на этом посту. Она стажировала всех своих напарниц и помогала им освоить должностные обязанности.
«Можно позвонить ей в любое время – и днём и ночью. Всегда подскажет, посоветует», – говорят женщины.
Между тем самый опытный дежурный этого переезда присоединяется к разговору:
«Стажировка специалиста идёт около месяца. Первые пару недель новичок сидит, слушает и кнопку нажимает. Со временем даём всё больше полномочий. Через месяц я только сижу и контролирую. Важно, чтобы не было никакой паники, когда начинают работать самостоятельно, – и кивает в сторону Татьяны с улыбкой: – Она мне то и дело устраивает экзамен, то один вопрос задаст, то другой. А я, как перед комиссией, всё объясняю, показываю».
Вот так, с шутками, железнодорожницы рассказывают о себе и своих трудовых буднях, которые сделали из женской пятёрки настоящую слаженную команду, от действий которой зависит безопасность на переезде 714-й км.
Всё продумано до мелочей
Наверное, каждый водитель, который ожидает, пока проедет поезд и поднимется шлагбаум, изнемогает от нетерпения – кажется, что эти несколько минут никогда не закончатся. Но это для автомобилистов в очереди время длится бесконечно, а дежурному по переезду за несколько минут – от срабатывания звукового сигнала и до разрешения открыть проезд – нужно успеть многое.
«Первая задача – чтобы поезд по ошибке не встретился с машиной, как это произошло в Волгоградской области. Мероприятий, обеспечивающих безопасность, много. Приступаем к стажировке, – говорит Любовь Владимировна, и все вместе мы делаем разбор предложенной ситуации: – Вот на переезде заглохла машина. Наша обязанность – остановить поезд. Нажав кнопку, включаем красный свет, который предписывает составу остановиться. Потом по рации сообщаем машинисту, что произошла непредвиденная ситуация. Как только состав остановился, принимаем меры по очистке пути».
Работницы говорят, что такие ситуации случались за время работы с каждой. И даже неоднократно.
«Однажды машина съехала с дороги, а передним колесом застряла между рельсами, – рассказывает Любовь Фунтикова. – Ну‑ка, девчата, вспоминайте, кто останавливал состав? Рита, твоя смена была».
Маргарита подтверждает:
«Да, был такой случай. А ещё как‑то мальчишки прибежали и кричат: женщине стало плохо, упала и не может подняться. Отсюда не видно ту часть дороги, где это произошло… Да за четыре года работы всякое случалось».
Дежурные наперебой рассказывают, какие случаи бывали на переезде в их смену – то студент с наушниками не слышит звуковой сигнал и его смогли остановить буквально в 50 метрах от мчащегося состава, то нетрезвые пешеходы пренебрегают правилами.
«Бабушки с тачками спешат. Поезд идёт, и они идут. Старушки с палочками и сумками на колёсиках – страшный сон любого дежурного. Однажды такая путешественница еле успела перейти – не иначе как ангел уберёг», – говорят железнодорожницы.
И ведь в такой ситуации дежурный ничего не может сделать. Работницы не имеют права покидать служебный «балкон» – они должны находиться на работе за закрытой дверью всю смену.
В случае срабатывания сигнализации дежурный обязан дождаться, когда опустится шлагбаум и поднимутся устройства заграждения переезда (УЗП) – их водители уже не рискуют проезжать. А вот на красный сигнал светофора так и норовят проскочить. Когда поезд отъехал на безопасное расстояние, даётся сигнал на пост, и уже вручную дежурный отменяет блокировку переезда – шлагбаум поднимается, плиты барьеров автоматически опускаются.
«Только когда поезд прошёл и шлагбаум поднялся, мы можем выйти на пути для наведения порядка. Тогда и проводим воспитательные беседы. Но старушки спешат каждый день, добавляя нам седых волос, – Любовь Владимировна рассказывает о принципах работы последовательно и доходчиво. – Вы думаете, станции и посты на железной дороге устроены абы как? Ну уж нет – тут всё продумано до мелочей. Они организованы так, чтобы поезд по мере движения просматривался с разных сторон. Наш переезд находится по правой стороне, следующий и его пост – уже по левую сторону от состава. Каждый переезд – это место безопасности, которую мы обязаны обеспечить ежеминутно – без перерывов и выходных».
Опытные и внимательные
На переезде то и дело звенит оповещение. Только сел – и сразу поднялся. Дежурный должен постоянно на дорогу смотреть. От его внимательности и скорости принятия решения зависит безопасность и пассажиров, и пешеходов, и автомобилистов.
Железнодорожницы рассказывают о флажках, которые каждый дежурный держит на переезде:
«Жёлтый – это разрешающий сигнал: «Поезд, добро пожаловать, проезжай». Развёрнутый опущенный флажок означает, что на пути кто‑то работает. В этом случае машинист обязан сбросить скорость. Красный свет – запрещающий. Мы так даём знать, что поезду нужно остановиться».
Татьяна Лазаренко добавляет:
«Особое внимание – планке нижнего габарита. Вот за её состоянием мы следим пристально. После каждого прохода состава смотрим, чтобы планка была целой».
Она показывает в окошко на приспособление на путях в нескольких метрах за переездом:
«Если у состава что‑то оторвалось, сместился вниз груз, проволока волочится по пути или дно слишком выпирает – это нарушение».
Работник поста сообщит об этом машинисту и дежурному по станции, поезд тут же должны остановить и оперативно осмотреть. Ведь любой выступающий элемент – проволока или металлическая цепь – может повредить механизмы железной дороги.
«Работы хватает. Порядок на пути на расстоянии 100 м (по 50 м в каждую сторону) – это наша обязанность. За нами идеальный порядок и на 32 метрах автодороги – от столбика до столбика», – замечает Любовь Фунтикова.
Железнодорожницы показывают, где очищают снег зимой, а осенью – листву, собирают мусор и убирают траву – пути для ж/д составов должны быть идеально чистыми. Этой работой они занимаются в промежуток времени между прохождением поездов – всё успевают опытные работницы. Да и порядок в офисе – так они называют свой пост – также поддерживают самостоятельно – и полы помыть, и цветы полить.
Главная ценность
Волоконовские железнодорожницы даже не догадываются, по каким критериям оценивался на конкурсе их переезд.
«Кроме красивой клумбы, у нас на переезде везде были цветы. Сейчас‑то мы уже перешли на зимний сезон – растения убрали в тёплое место. В прошлом году сменился главный инженер РЖД, он лично проехал по всем белгородским переездам, оценивая их состояние и работу специалистов. «Что меня поразило, так это ваши цветы. Вот это переезд!» – воскликнул он тогда, похвалив нас за работу.
После той памятной встречи на волоконовском посту безопасности установили кондиционер и выделили средства на обновление клумбы.
«Потом ещё и в призёры назначили», – смеются работницы.
Конечно, они немного лукавят: отлично знают, что со своими обязанностями из года в год справляются на отлично. Ревизоры регулярно проверяют качество не только состояния пути, но и прохода путеизмерительных вагонов – много различных показателей, по оценке которых волоконовский переезд стал лучшим на Юго-Восточной железной дороге.
«Оценивают нас ежемесячно. Составлен график, но есть и внеплановые проверки. Однако мы к ним готовы – работаем всегда на совесть. Не для хорошей оценки, а для людей, их безопасности, сохранения жизни и здоровья. Вот главная ценность», – говорят женщины.
Кузница кадров
Проводя для нас настоящий инструктаж по работе на посту, Любовь Фунтикова признаётся, что гордится своими сотрудницами.
«У нас коллектив хороший, – говорит Любовь Владимировна. – Мы всегда готовы прийти на выручку друг другу – когда сменой подменить или задержаться после работы и помочь в уборке территории. У нас тут ещё и ценные кадры воспитываются. Наша Настя перешла на новое место работы с повышением. Теперь она дежурная по станции Рай (Посёлок в Волоконовском районе Белгородской области, входит в состав Голофеевского сельского поселения – прим. авт.).
Напоследок Любовь Фунтикова по нашей просьбе произносит слова, которые дежурный говорит машинисту поезда в случае аварии на переезде, с оговоркой, чтобы таких экстренных сообщений не было на вверенной им территории:
«Внимание! Внимание! Всем составам, следующим к станции Волоконовка, принять меры к остановке! На переезде 714-й километр рассыпан груз».
Екатерина Алавердян