В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров
![В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/85/97/85979e98-45fa-44ab-91bd-bf0442c920c3/avv195886.jpg__750x415_q75_crop-True_subsampling-2_upscale.jpg)
-
Новость
-
Новость
Выставку подлинников «Красота по‑японски» открыли в художественном музее.
23 июня на открытие выставки японского искусства пришли около 200 человек.
В экспозиции – 30 оригиналов работ Кацусики Хокусая (автора всемирно известной серии гравюр «36 видов Фудзи» – «Фудзи в Канагава», «Красная Фудзи» и др.), Китагавы Утамаро, Утагавы Хиросигэ, Тории Киёнаги и других мастеров.
Произведения японских классиков XVIII–XX веков предоставил для показа белгородцам коллекционер из Пятигорска, востоковед Григорий Акимченко. Выставка «Красота по‑японски» посвящена образу женщины. В ней – живопись и образцы каллиграфии на шёлковых панно и свитках, ксилография, гравюра, а также два старинных женских кимоно.
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 1](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/bc/78/bc789ca1-e479-4bad-b8da-aad511d88dba/avv195848.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 2](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/2d/b1/2db1ab2b-9e5e-4d46-89ac-363cd037a7dc/avv195823.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 3](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/9e/a7/9ea78b8f-d0bc-4a45-b84c-da4367cef428/a548a0670.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
«Европа познакомилась с изобразительным искусством Японии во второй половине XIX века, после американского вторжения в 1953 году, – рассказала на открытии младший научный сотрудник музея Евгения Терентьева. – В Европе это искусство вызвало фурор. Абсолютно всё японское стало популярным: кимоно, ширмы, гравюры, фарфор, свитки. Японское изобразительное искусство проникло в западноевропейскую живопись, декоративно-прикладное искусство, повлияло на импрессионистов, постимпрессионистов, эстетику символизма и модерна».
Популярнее всего была японская ксилогравюра укиё-э – «картины бренного, изменчивого мира». Она сформировалась в период Токугава как составная часть новой городской культуры. Эти воздушные, прозрачные изображения с изящными линиями человеческих фигур и предметов по своему содержанию представляют рассказ о городском японском быте той эпохи.
![Евгения Терентьева / Фото: Владимир Юрченко Евгения Терентьева](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/d7/94/d7941f6e-b11b-41dd-bf7c-c304164b7ef3/a548a0647_evgeniia_terenteva.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 2](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/e5/48/e548ce71-76c1-42e1-be5a-5061207217ec/a548a0716.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 3](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/79/0f/790f13f1-cf9a-4441-8d59-d7e07dd3d849/avv195841.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
«Основной жанр укиё-э – бидзинга. Это изображения красавиц, обитательниц «весёлых кварталов», гейш, куртизанок в роскошных нарядах, владеющих искусством пения, танцев, поэзии, игры на музыкальных инструментах», – рассказала Евгения Терентьева.
Названия этих работ говорящие: «Грезы о возлюбленном», «Куртизанка, ложащаяся в постель», «Полуобнажённая гейша», «Гейша и проходящие солдаты». Есть и обычные бытовые сюжеты: «Девушки, играющие в волан», «Танец в день Обона», «Девушки оценивают рисунок», «За покупками», «Приготовление рисовых булочек».
Кацусика Хокусай предпочитал писать пейзажи, люди на его гравюрах укиё-э были лишь атрибутом. В экспозиции можно увидеть серию его пейзажей 1828 года.
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 1](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/4c/f9/4cf9adff-e4ac-44ce-acbf-d3320be90fad/a548a0599.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 2](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/0a/d6/0ad6af29-18d8-4bba-9bee-5b178792673e/avv195893.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 3](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/fa/5d/fa5de583-7f76-47f9-b8a2-11316105b369/avv195883.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
Кроме гравюр, на выставке представлены какэмоно – вертикальные свитки из бумаги и шёлка, наклеенные на прочную основу, обрамлённые парчовой каймой. Есть каллиграфические свитки с иероглифами-пожеланиями – «Пожелание богатства», «Пожелание удачи и благополучия». Есть и какэмоно с рисунками – «Богиня Каннон, прародительница Японии», «Семь богов счастья».
Не обошлось на выставке без кимоно. Одно из них – фурисоде, наряд подружки невесты, самое формальное кимоно для незамужних женщин, с красочными изображениями, которые покрывают весь наряд.
«Красота этой японской одежды – в простоте формы, изысканном символизме орнамента. Кимоно – это форма общения, которая передаёт вкус, настроение, социальный статус, богатство, конкретные обстоятельства своего владельца, – пояснила Терентьева. – А ещё кимоно в Японии вечно актуально. Сегодня в нём можно показаться так же, как и 500 лет назад. Это одновременно и предмет повседневной одежды, и национальный символ, и непреходящая икона моды».
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 1](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/97/3c/973c44d1-d918-47cd-916e-e647a616ff99/a548a0798.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 2](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/cd/d4/cdd44b5d-aa0c-4f99-9a57-479cfa07beac/avv195852.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 3](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/8c/bf/8cbfb8e4-3257-4a88-ad55-3a84be5623ca/avv195787.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
![Фото: Владимир Юрченко В Белгород привезли оригиналы работ великих японских мастеров - Изображение 4](/media/filer_public_thumbnails/filer_public/f1/e7/f1e765a3-1a45-470a-9298-a2faf42cc9ad/avv195863.jpg__650x486_q75_subsampling-2_upscale.jpg)
Выставка «Красота по‑японски» будет идти до 30 августа.
Олег Гончаренко