Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
21 мая 2020,  15:03

Деверь да золовушка. Как не запутаться в семейных дебрях

Деверь да золовушка. Как не запутаться в семейных дебряхФото: pixabay.com
  • Белгородские известия
  • Белгородские известия

Когда вы последний раз звонили шурину, проведывали золовку? Сегодня эти родственные «звания» услышишь нечасто. Ребёнок от рождения знает, кого называют мамой и папой, гуляет с бабушкой и дедушкой.

Новые родственники появляются со вступлением в брак: на свадьбу помимо родителей молодожёнов съезжаются двоюродные сёстры и дальние тётушки из Сибири. Не запутаться и выяснить, кто кому кем приходится в вашей большой семье, поможет словарь родственных терминов.

Сохранились в сёлах

Издревле славянские семьи жили несколькими поколениями. Носители индоевропейского языка придумали родственные «звания» по мужской и женской линии, чтобы не запутаться в семейных дебрях.

«Термины родства – это самые древние обозначения людей, – рассказывает заведующая кафедрой филологии НИУ «БелГУ», профессор Вера Харченко. – Они возникли в общеславянскую эпоху. Лингвист Олег Трубачев писал, что их точное происхождение определить невозможно. Но слова «мама», «папа», «брат» и другие родственные термины есть в каждом языке. Когда была экспедиция в Новосибирскую область, оказалось, что при обилии диалектных наименований посуды, одежды, сельхозинвентаря, термины родства оставались стандартными. Встретилось только одно новое слово «суразёнок» – незаконнорождённый ребёнок. Семьи сейчас малоптенцовые. Бывает, что у мужа или жены нет ни брата, ни сестры. Уходит предмет обозначения, исчезает и слово. В сёлах термины «тесть», «деверь», «сноха» ещё сохраняются, но деревень становится всё меньше».

Родственники по крови:

Отчим («неродной отец») – новый муж матери.

Мачеха («подобие матери») – новая жена отца.

Пасынок – сын мужа или жены от другого брака.

Падчерица – дочь мужа или жены от другого брака.

Сводные братья и сёстры – дети от разных браков. Когда родитель ребёнка вступает в новый брак, то дети мачехи или отчима становятся его сводными родственниками.

Единокровные брат и сестра – дети, у которых один отец, но разные матери.

Единоутробные брат и сестра – дети, у которых одна мать, но разные отцы.

Дядя – брат отца или матери.

Тётя – сестра отца или матери.

Двоюродные братья и сестры – дети родных братьев и сестёр. В западных странах они могут называть друг друга кузеном или кузиной.

Троюродные братья и сёстры – дети двоюродных братьев и сестёр.

Племянник и племянница – дети брата или сестры, а также деверя, золовки, шурина или свояченицы. Слово восходит к древнерусскому «племя».

Деверь да золовушка. Как не запутаться в семейных дебрях - Изображение Фото: Анжелика Забелина

Родственники по браку:

Зять – муж дочери, сестры или золовки.

Невестка – жена сына, брата или шурина. По одной из версий, женщину называли так потому, что она приходила в дом мужа «неизвестной». Свёкор и свекровь звали девушку «снохой» или «сынохой». Слово могло произойти от немецкого «связывать» – сплетать воедино два рода. Либо от глагола «сносить» – терпеть, подчиняться мужу и его родителям.

Свекровь и свёкор – мать и отец мужа. Две семьи породнились, и родители мужа стали для невестки «своей кровью».

Тесть («родитель») – отец жены.

Тёща – мать жены. О её любви и ненависти с зятем постоянно шутят в анекдотах, хотя слово могло произойти от глагола «утешить».

Сват и сватья – отец и мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Деверь – брат мужа. На востоке на стадии патриархально-родового строя существовал обычай левирата, по которому вдова могла выйти замуж только за ближайших родственников мужа. В первую очередь за деверя.

Золовка – сестра мужа. Есть мнение, что слово пришло из тюркского языка и переводится как «задорная». К весёлой родственнице, на «золовкины посиделки», собирались во время Масленичной недели в субботу. Некоторые считают, что термин связан со словом «зло»: вредная сестра мужа старалась дать невестке как можно больше работы по дому. Отсюда пословица: «Золовка хитра на уловки».

Шурин – брат жены. Родственный термин может происходить от глагола «шить», что означает «связан родственными узами».
Свояченица («свой») – сестра жены, а свояк – её муж.

Кум и кума – крёстный отец и крёстная мать ребёнка. Родители крестника по отношению к крёстному отцу и крёстной матери также будут называться кумовьями.

Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×