Показывать хотим, но нечего
«Мы бы с радостью брали и показывали детям российские мультфильмы. Вопрос в другом: где их брать? Их попросту нет. Детские мультфильмы оказались нерентабельны, поэтому мало кто берётся за их создание, – поясняет директор Центра кино «Победа» Галина Лобач. – Нам остаётся только надеяться и ждать, что со временем всё-таки воссоздадут «Союзмультфильм». Если раньше говорили, что денег нет, то теперь финансирование предусмотрено. То же самое можно сказать и об анимационной студии Walt Disney. У них всегда был сильный пакет мультфильмов. Сейчас его нет. Три года назад, бастуя, сценаристы заявили, что через три года наступит кризис: фильмов не будет. Мы не верили. Оказалось именно так. Показывать действительно нечего».
Сказать, что российский мультпродукт совсем исчез из проката, нельзя. Но какой он? Представлен практически только Санкт-Петербургской студией анимационного кино «Мельница», явившей свету «богатырскую серию»: «Алёша Попович и Тугарин Змей», «Добрыня Никитич и Змей Горыныч», «Илья Муромец и Соловей Разбойник», «Три богатыря и Шамаханская царица», а также две части «Иван-царевич и Серый Волк».
По словам Галины Лобач, первая часть «Ивана-царевича и Серого Волка» пошла хорошо: дети проявили неподдельный интерес. Но к последующим мультфильмам их производства отношение изменилось. Они устали от однотипности, от непонятного им юмора. Да и картины явно походят на зарубежные. Русскими остались только имена героев.
Потому что скучно
«Не смотрят дети ни Чебурашку, ни Винни-Пуха. Их сложно заинтересовать, когда они выросли на Губке Бобе, – говорит Галина Лобач. – Когда к нам приходят в кино детские лагеря, перед началом показа мы ставим им музыку из советских мультфильмов. Для педагогов – это ностальгия, для детей – ничего. Они заняты своими делами».
Не всё так печально. Российский детский фильм «Это твой день» (режиссёр Олег Массарыгин) приглянулся школьным лагерям. Ребята с интересом смотрели, как 12-летний городской мальчишка Генка прошёл настоящую школу выживания: спас свою сестрёнку, заблудившуюся в лесу, помог при эвакуации людей из деревни. А вот другой детский фильм – «Страна хороших деточек» (режиссёр Ольга Каптур), который «Белгородкино» приобрело в марте этого года, – оказался провальным. Школьные лагеря отказались идти на картину в кинотеатр «Победа», а в «Радуге» пришедшие на кинопоказ дети попросту бродили по залу. Отказ от просмотра фильма аргументировали детским «потому что скучно».
«Поэтому мы и берём, к примеру, «Индюки. Назад в будущее». Мы понимаем, что это Голливуд, но детям он нравится, они смотрят его внимательно и легко досиживают до конца киноленты, – комментирует Галина Лобач. – Из зарубежных выбираем добрые, поучительные мультфильмы. Но не всегда поучительное пользуется спросом. К примеру, «Прогулки с динозаврами» в интересной форме рассказывают детям, откуда пошли динозавры, поднимают вопросы дружбы, взаимовыручки, говорят о том, что быть вожаком – большая ответственность. Сказать, что зритель пошёл на него? Нет. Детям нужны спецэффекты, весёлый, динамичный сюжет, поэтому они в восторге от всех частей «Мадагаскара», «Шрека», «Ледникового периода», «Кунг-фу панды», «Рио».
Выбирают из современного
В кинофонде государственного бюджетного учреждения культуры «Белгородкино» современных российских мультфильмов в разы меньше, чем иностранных. Лидируют США, Германия и Корея.
«Как только выходят российские мультфильмы – мы приобретаем их или берём в прокат, – говорит редактор отдела репертуарного планирования «Белгородкино» Наталья Крюкова. – В нашем фонде есть как старые добрые сказки: «Морозко», «Садко», «Сказка о царе Салтане» и другие, так и современные мультфильмы: анимационные фильмы из цикла «Гора самоцветов. Сказки народов России» студии «Пилот», мультфильмы студии анимационного кино «Мельница» («Три богатыря и Шамаханская царица», «Иван-царевич и Серый Волк»…). Но когда мы обсуждаем с детьми, что они хотят посмотреть, то в большинстве случаев предпочтение отдаётся американской анимации. Детей интересуют те мультфильмы, которые на слуху, недавно вышли и демонстрируются в кинотеатрах».
Не будет русского человека?
О том, почему дети с упоением смотрят иностранные мультфильмы и к чему это может привести, мы беседуем с кандидатом психологических наук Валентиной Гребневой.
– Валентина Викторовна, чем обусловлен такой выбор детей? Только ли спецэффекты и красочность привлекают подрастающее поколение?
– Начнём с того, что иностранные мультфильмы в телеэфире занимают гораздо больше времени и места, чем отечественные. Дети быстро привыкают к тому, что находится с ними рядом. Зарубежная мультпродукция строится прежде всего на законах восприятия потребителя, которым является ребёнок. Создатели иностранного мультфильма делают всё, чтобы он «проглотил», «купил», «употребил» их продукцию. Для этого используют разнообразные уловки для манипуляции сознанием. Наиболее распространённые в данном случае – так называемые архетипы бессознательного, которые можно разделить на три группы: первая – подготовка (семья) – в русских сказках: мать, мачеха, богатырь, солдат; вторая – превращение (путь, дорога): Иван-дурак, Василиса Прекрасная; и третья – возвращение (дом, двор): Баба-яга, Царь, Золотая Рыбка. В каждом иностранном мультфильме вы сможете обнаружить элементы всех трёх архетипов (впрочем, как и в каждом рекламном ролике). Ребёнок, идентифицируя себя с героями сюжета, под воздействием данных архетипов попадает в зависимость от него. Конечно, ничего в этом плохого нет, но при условии, что в сюжет будут заложены здоровая идея и формирующая здоровую личность сверхзадача.
Следует также иметь в виду, что в зарубежных (как и в российских современных) мультфильмах ребёнок видит жизнь в таком виде, в котором она есть на данный момент времени. И они ему понятны, как и сама жизнь. Поэтому «Ну, погоди», «Том и Джерри» сегодня не так интересны для ребёнка, как «Маша и Медведь», хотя содержание у них почти одно и то же.
Многие взрослые обращают внимание на то, что сами становятся активными потребителями современной мультпродукции. Здесь также прослеживается уловка современных аниматоров, которые для привлечения интеллекта взрослых стали более интенсивно использовать в сюжетах мультфильмов чувство юмора.
– Но и запретить детям смотреть зарубежные мультфильмы нельзя, ведь среди них немало добрых и поучительных, да и от запретов интерес только увеличивается.
– Да, чем строже запрещаешь, тем больше дети хотят это видеть. Нельзя огульно осуждать все зарубежные мультфильмы. Проблема в том, что до нас доходят не лучшие экземпляры. Мы закупаем некачественный, а порой и вредный товар, как самый дешёвый. Так и появляются разного рода Спанч Бобы на наших телеэкранах.
Наши дети практически ничем не отличаются от современных детей других развитых стран. Но за этим кроется один очень важный фактор. Такая схожесть пока ещё не проникла в глубинные структуры нашей психики, которые крайне отличаются друг от друга у всех народов мира своей уникальностью, неповторимостью и культурной идентичностью. Проще говоря, внутреннее (бессознательное) Я ребёнка склонно к более глубокому пониманию своей культуры, чем внешнее (сознательное) Я. В том случае когда эти два Я совпадают, ребёнок не испытывает психологического дискомфорта.
В другой ситуации, когда генетически запрограммированный культурой народа на добро и гуманное отношение к миру ребёнок воспитывается на культе агрессивности и насилия через мультпродукцию, созданную народом, презирающим добро, возникает психологический диссонанс. А это может привести к неврозам, суицидам, агрессивному поведению. Нужно сохранить национальную идентичность. Ведь если несколько поколений наших детей будет смотреть только иностранные мультфильмы, то их внутреннее состояние будет совпадать с тем, что он видит. Результат получим один – не будет уже русского человека.
– Что делать, чтобы не возникало этих диссонансов?
– Родители должны осознать, что для нашей культуры, внутреннего мира, безопасности наших детей будет хорошо, если ребёнок хотя бы до трёх-пяти лет, когда наиболее интенсивно формируется у него культурная идентичность, больше будет смотреть русские мультфильмы. Это обеспечит душевное психологическое равновесие ребёнка. Он будет нормально развиваться. Позже ребёнок может смотреть всё, но прививать любовь нужно к русскому, народному.
Мудро поступают родители, которые внимательно следят за тем, что смотрит их ребёнок. Они отключают ненужные каналы, выбирают обучающие познавательные программы для детей. Кроме того, если родители уделяют достаточно внимания своему ребёнку: занимаются спортом, вместе что-то постоянно делают, то они находятся в выигрышном положении. Их дети от нечего делать не пойдут искать себе самостоятельно занятие. А вот те родители, которые освобождаются от своих детей с помощью телевизора и компьютера, как правило, через время замечают: что-то не так с ребёнком, и обращаются к специалистам. К сожалению, мы ничего не можем поделать. Нельзя заменить родителей.
Важно помнить один психологический феномен – то, во что играет ребёнок, он будет делать во взрослой жизни, только немного в видоизменённом варианте. Те герои сказок, мультфильмов, с которыми идентифицирует себя ребёнок в детстве, становятся частью его взрослой личности. Поэтому если он всё время ходил в костюме человека-паука, то и, повзрослев, он будет считать себя сверхчеловеком, избегать контакта с людьми и одеваться не так, как все. Девочка, идентифицирующая себя с Василисой Премудрой, повзрослев, будет считать, что сила женщины в уме, с Василисой Прекрасной – в красоте.
Мы поинтересовались у белгородцев, какие мультфильмы смотрят их дети
Светлана Наконечная (сын Никита, 7 лет)
«Больше всего моему сыну нравятся иностранные мультфильмы «Бен Тен», «Черепашки Ниндзя» и «Как приручить дракона», а также производства Walt Disney, из советских любит смотреть «Ну, погоди», «Капитошка». Зарубежные мультфильмы, несомненно, динамичнее, ярче, со спецэффектами, поэтому и нравятся детям больше. Но среди них тоже нужно выбирать, так как попадается очень много нехорошего. К примеру, Спанч Боб. Никиту так и тянет его посмотреть. Поначалу мы даже придумали маленькую хитрость: плохо себя ведёшь – не смотришь его. Затем решили поступить разумнее и обсудили с ним, почему не хотим, чтобы он смотрел подобные мультики. Я просто спросила у сына: «Чему может научить тебя этот мультик?» Через время дал мне ответ: жадности. Тем самым он сам пришёл к выводу, что такой мультфильм не может быть хорошим».
Наталья Коренева (сыновья Кирилл, 9 лет, и Данил, 2,5 года)
«Изначально своим сыновьям я решила показывать советские мультфильмы и сказки. Они добрые, поучительные. К ним, конечно, со временем добавили и современные: «Лунтик», «Смешарики». Они тоже очень познавательные и интересные, единственное, что смущает, невозможно ребёнку объяснить, что это за существа такие. И ни животное, и ни человек. Герои современных мультфильмов – очень далёкие от реальности существа. Даня в силу своего возраста смотрит всё, что я ему ставлю, но Кириллу это уже не интересно. Он тяготеет к зарубежным мультфильмам типа суперменов, трансформеров... И если дома доступ к ним мы ограничили, то у бабушки при первой же возможности он старается включить их. Я понимаю, что современным мальчишкам нравятся крутые герои, но не одобряю их. Так как помимо героизма в них много жестокости и агрессивного поведения».
Марина Литвинцева (дочь Маша, 6 лет)
«Дети как заворожённые смотрят зарубежные мультфильмы, но какими бы красочными ни были «Шрек», «Мадагаскар», «Ледниковый период», я не вижу в них особого смысла. В них много взрослого юмора, недетских сцен. Поэтому для своей дочери я выбираю русские народные сказки, отечественные мультфильмы, а из зарубежного, например, «Фиксики». К сожалению, моя дочь не исключение и просто помешана на различных феях, в особенности Винкс. Она хочет быть похожей на них: летать, превращаться и иметь такие же вещи. Это показывает: нужно следить абсолютно за всем, что смотрит ваш ребёнок, и объяснять маленьким детям, что это выдумка, люди летать не умеют. Наверное, поэтому я за отечественное. В них всё правдоподобное».
Ольга Литвинова (дочь Юлия, 8 лет)
«Первоначально дочери я ставила смотреть в основном отечественные мультфильмы. Поначалу они ей были очень интересны, по, немного повзрослев, мы перешли на более современных героев: смешариков, Лунтика и фиксиков. Феями мы уже переболели, теперь смотрим мультфильмы про русалок. В зарубежном киноматографе очень много интересных и красочных мультфильмов («Рио», «Мадагаскар»), поэтому мы с удовольствием смотрим новинки в кинотеатре. А дома у нас и нет каналов, на которых бы показывали жестокие, агрессивные мультфильмы. Мы сами находим и скачиваем в Интернете то, что будет смотреть наша дочь. Не хотелось бы, чтобы Юля росла на непонятных Симпсонах».
Елена Морозова (сын Александр, 10 лет)
«В нашей семье никогда не было проблем с выбором мультфильмов. Сначала мы показывали сыну советские мультфильмы, потом перешли на российскую анимацию. Саше нравится трилогия про богатырей. Дома мы мало что смотрим, любим вместе ходить в кинотеатр. А там репертуар в большинстве случаев хороший. Мы не запрещаем ничего ему смотреть, да и он сам в обсуждении с нами решает, стоит ли ему смотреть или нет. Отрадно, что он не выбирает бакуганов, суперменов, трансформеров. У некоторых детей это доходит до паранойи, а наш смотрит, сравнивает, выбирает, что лучше. Очень нравится ему диснеевские мультики».