Луганский русский драматический театр имени Павла Луспекаева показал в Белгороде «Левшу»
Спектаклем в областном центре театральный коллектив из Луганска открыл свои гастроли по городам России
-
Статья
-
Статья
Сказ о русском человеке по одноимённой повести Николая Лескова белгородские зрители увидели 15 октября в концертном зале Белгородского государственного института искусств и культуры.
Старт «Больших гастролей»
История Луганского академического русского драматического театра имени Павла Луспекаева насчитывает уже более 80 лет и тесно переплетена с историей Луганщины. Открыли театр в 1939 году как Ворошиловоградский русский театр. По словам директора и художественного руководителя театра Галины Михайлюк-Филипповой, до 2014 года на Украине таких, со словом «русский» в названии, театров насчитывалось чуть более 10. Половина из них давала спектакли и на русском, и на украинском языках.
«Мы исторически созданы как русский театр. Мы несли русскую классику, русское слово, этим гордились и на этом мы и были построены», – рассказала она.
15 октября Луганский театр поехал со спектаклями по городам России по программе «Большие гастроли» Министерства культуры РФ.
«В гастрольный тур вошло шесть городов, Белгород – первый город, который нас встречает. Следующий у нас Курск, дальше Орёл, Тула, затем Калуга и Брянск. 1 ноября мы завершим гастрольный тур и вернемся в любимый Луганск, – рассказала Галина Михайлюк-Филиппова. – Мы не были избалованы большими гастролями, особенно в последние восемь лет. Со спектаклями в российские города мы приезжали в 2015 и 2017 годах. Затем началась пандемия, и мыслей о гастролях не было. Совсем недавно у нас в Луганске была большая делегация Минкульта РФ, и после этого решили, что все профессиональные творческие коллективы Луганской народной республики должны отправиться по российским городам с гастролями, чтобы поделиться со зрителями творчеством, душевным теплом и продемонстрировать, что мы вместе: то, что мы переживаем, мы переживаем все вместе».
Главный режиссёр театра Сергей Васин добавил:
«Мы с удовольствием приняли приглашение, отодвинули все планы, всё изменили сразу же и помчались в Россию, по‑другому и не скажешь».
На гастроли театральный коллектив везёт два спектакля – постановку «Лес» по одноимённой комедии драматурга Александра Островского и «Левшу» по повести Николая Лескова. Первый спектакль белгородский зритель уже видел в сентябре на XII Всероссийском театральном фестивале «Актёры России – Михаилу Щепкину», поэтому в этот свой приезд Луганский театр подарил публике «Левшу» – свою недавнюю премьеру.
Не останавливать жизнь
Поставил спектакль Сергей Васин вместе с художником Татьяной Козадаевой. Художник по костюмам – заслуженный работник культуры ЛНР Галина Диденко.
Сергей Васин рассказал: в феврале этого года, с объявлением в республике мобилизации, служить ушли шестеро артистов труппы и несколько работников театра. Это заставило театр скорректировать рабочие планы.
«Мы не можем останавливать жизнь театра и вообще жизнь не можем остановить. И не должны, – отметил он. – Спектакли выбрали, где занят тот состав, который работает сейчас, и потому что это самые близкие к понятию классического театра произведения. «Левша» – вообще сказ о русском человеке, наиактуальнейшая сегодня тема, а «Лес» – русская классика, Островский – наш Шекспир».
Премьера «Левши» в Луганске состоялась в начале октября. Фактически через неделю после первого показа спектакль отправился на гастроли.
«Мы работали над постановкой не так уж чтобы долго, у нас был задел весной, потом ещё несколько недель работы. Форма спектакля очень подвижная, мобильная, динамичная, занято много молодёжи. Природа спектакля игровая, в некоторых сценах можно импровизировать, но готовность наша была стопроцентная. Две премьеры – и мы поехали. Сложность в том, что разные площадки нас ждут, и нам нужно приноравливаться к ним. А премьерному спектаклю это трудно делать», – рассказал Васин.
С 19 февраля в ЛНР приостанавливали проведение культурно-массовых и спортивных мероприятий, через время их возобновили. Сергей Васин отметил: если сначала это сказалось на количестве зрителей театра, то теперь всё больше людей идут на постановки.
«То ли людям надо отвлечься, то ли подумать о чём‑то светлом, настоящем, вечном и добром, потому что в нашей жизни доброты пока не так много, как в театре», – предположил он.
Главный режиссёр театра отметил, что в прошлый приезд в Белгород артистов впечатлил приём белгородских зрителей:
«Нас приняли не то что тепло, а на ура. Нам в финале зрители хлопали и, как на рок-концерте, кричали. Давно наши артисты не видели такого приёма, а, может быть, и никогда. Всё сошлось, мы приехали, и встреча была не то что тёплой, а прямо горячей».
«После «Леса» прекрасные впечатления, потому что зритель очень хорошо принимал, долго не хотели нас отпускать», – добавил артист театра Алексей Рязанцев, занятый в двух гастрольных спектаклях.
Сказ о русском человеке
Так в Луганском театре определили жанр спектакля «Левша». В его основе – повесть Николая Лескова. Сам автор дал ей название «Сказ о тульском косом Левше и стальной блохе». Сюжет её известен едва ли не всем: по указанию императора Николая казак Платов находит в Туле мастера Левшу вместе с его двумя товарищами, которые смогли бы превзойти по умению английских мастеров, изготовивших когда‑то крошечную стальную способную танцевать блоху. Те её усовершенствовали тем, что смогли подковать. Левшу тут же отправляют в Англию. Там им восхищаются и предлагают остаться, да вот только Левша, русский человек, возвращается домой, и заканчивает свои дни там же.
«Теперь всё это уже «дела давно минувших дней» и «преданья старины», хоть и не глубокой, но предания эти нет нужды торопиться забывать, несмотря на баснословный склад легенды и эпический характер её главного героя. Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства, но как олицетворённый народною фантазиею миф он интересен, а его похождения могут служить воспоминанием эпохи, общий дух которой схвачен метко и верно», – писал в финале повести Лесков.
«Для меня «Левша» – это совокупность русских характеров: русских менталитета, мировоззрения. Того, что есть в душе самого Левши, на мой взгляд, и я попытался, по крайней мере, это обозначить, есть в душе русского человека. Его стремления, его мечты – всё в этом произведении есть – мы повернули в сторону русского человека», – рассказал Сергей Васин.
Алексей Рязанцев в спектакле – казак Платов, тоже русский человек.
«Самое сложное – не уйти в какой‑то пафос, потому что русский человек очень простой. И в спектакле сказано, что атаман Платов простые чувства имеет. Но при этом внутренняя сила должна присутствовать: противостоять засилию зарубежного, не позволять глумиться над русским человеком, показать превосходство русского человека над всей этой мишурой западного мира», – отметил он.
Рязанцев рассказал: в связи с тем, что часть коллектива мобилизована, артисты и сотрудники театра чувствуют на себе большую ответственность:
«Необходимо играть и за себя, и за тех, кого нет сейчас на сцене, чтобы поддержать уровень театра. И, безусловно, мы всех их ждём живыми и здоровыми, ждём, когда они приступят к работе. Мы очень надеемся, что скоро вновь встретимся нашим театральным дружным коллективом».
Оксана Придворева