14 метров под землёй
Выехали из Белгорода утром. В автобусе не было свободных мест.
«У нас всегда много желающих, – рассказывает ведущий библиотекарь Элла Сидоренко. – Почти все экскурсии посетила Светлана Дубровская, единственная в области слепоглухонемая женщина, владеющая компьютером. Специально для таких людей мы приглашали с собой переводчиков. При библиотеке на общественных началах работают сурдопереводчицы. Но наши люди помогают друг другу и сами: пишут пальцем на ладони слепоглухого, и тот понимает, о чём идёт речь».
Читатели библиотеки видят мир руками, им надо взять предметы, чтобы понять, как они выглядят. Благодаря 3D-принтеру слабовидящие могли заранее представить произведения искусства, дополнительно им давалось описание на языке Брайля. В этом и суть адаптированных экскурсий – дать людям возможность в прямом смысле слова прикоснуться к прекрасному. Белгородцы с различными нарушениями зрения успели ознакомиться с экспозициями в четырёх музеях областного центра, а также посетить музей природы в Борисовском районе. Встречу с Холками они ждали с большим нетерпением.
Автобус высадил паломников у входа на территорию подземного монастыря, который был основан предположительно в XIV веке монахами Киево-Печерской лавры. Местами подземелья уходят в глубину на 14 м. А температура зимой и летом одинакова – плюс 8 градусов. Тишину нарушали только шаги членов группы да негромкий голос экскурсовода. Незрячие трогали руками меловые стены, изображения икон, вырубленных в мелу, прикасались к келье затворника…
«До чего же там спокойно и хорошо», – выразил общую мысль Николай Герасимов, когда мы вышли из подземелья на свет божий.
Слепой музыкант
За время существования подобных экскурсий люди успели познакомиться и подружиться. Лариса и Раиса – преподаватели воскресной школы из Белгорода. Выяснилось, что с Ларисой мы когда-то учились на одном потоке в пединституте, на втором курсе она тяжело заболела и не смогла закончить обучение. Ирина Савельева и Дарья Арсонова – слабовидящие девушки из Валуйского района. Чтобы успеть на экскурсию, Даша приехала в Белгород ещё вечером и ночевала у родственников. А Ира сейчас живёт в областном центре, ей добираться было значительно легче.
Николая Герасимова белгородцы наверняка не раз видели. Он частенько играет на баяне, его излюбленное место – пятачок возле центрального рынка. В репертуаре Николая Яковлевича и русские народные, и белорусские, и украинские, и даже сербские песни.
Мало кто догадывается, что, музыкант много лет возглавлял женский и мужской вокальные ансамбли в Доме культуры (сейчас на этом месте находится Центр реабилитации и интеграции инвалидов войны). Слепнуть Николай стал постепенно, мир понемногу терял свои привычные очертания и цвет. Он ещё помнит, как гонял на велосипеде и какое это счастье – бьющий в лицо ветер. Легче, когда зрение уходит со временем, как будто постепенно прикручивают фитилёк керосиновой лампы. Ещё тлеет, но свет становится глуше, изображение расплывается и человек погружается во тьму. Хуже когда это происходит неожиданно, точно кто-то одним движением выключает свет в комнате. Николаю Яковлевичу повезло. Окончательно мир померк для Герасимова в 1977 году.
298 ступеней
Сергей Островский, Евгений Пинчук и Максим Панов – друзья по ссузу. Они второй год обучаются в белгородском медколледже на базе факультета сестринского отделения. Ребята – будущие массажисты.
«Массажист – не моё призвание, мне больше нравится заниматься с техникой, но что поделаешь? Нужно теперь как-то себя обеспечивать, – признаётся Максим. – Мы хотим помогать людям, делать их здоровыми».
Сергей видит только слабый свет, без дружеской помощи ему самому дорогу не найти. Максим ориентируется лучше: он может разобрать очертания предметов. Но какое же уважение вызывает то, с каким достоинством держатся эти люди. Они не ждут помощи от окружающих, надеются только на себя и своих товарищей. Тот, кто лучше видит, ведёт за руку своего приятеля.
«Когда пропало зрение, включились другие органы, – говорит Максим, – например… мозг. Я стал чаще использовать логику и память, чтобы запоминать дорогу, вычислять повороты, лучше ориентироваться в пространстве».
Мы поднимаемся на холм к часовне равноапостольного князя Владимира. Мне бы и в голову не пришло считать количество ступеней, ведущих наверх, а Максим это сделал. Посчитал и запомнил, чтобы в следующий раз было легче пройти этот путь.
– И сколько? – интересуюсь у него.
– 298, несколько ступенек сломано, поэтому, видимо, не досчитался. Вообще-то должно быть 300.
Работа продолжится
У Даши Арсоновой очень красивые глаза – огромные, карие. Но из-за патологии сосудов головного мозга идёт искажение зрительного сигнала. Никакие очки помочь девушке не могут. Читать газетный шрифт Даша в состоянии только через лупу. Она тоже получила профессию массажиста. Ей предложили работу в соседнем селе – полставки в поликлинике за четыре тысячи рублей. Даша поняла, что больше потратит на дорогу или проживание, чем заработает. Сейчас девушка учится заочно в институте на инструктора по адаптивной физической культуре. Ей очень понравились экскурсии. Жаль, сетует девушка, что реальный мир не так доброжелателен по отношению к плохо видящим людям. В автобусах не объявляют остановки, в городах нет или совсем мало говорящих светофоров на переходах, ценники в магазинах написаны слишком маленьким шрифтом…
«У нас в Валуйском районе тоже есть библиотека для слепых, но там можно только взять книги, – говорит Дарья. – А библиотека Ерошенко в Белгороде – это настоящий центр культурной жизни для нас, клуб по интересам и место встреч. Наша жизнь была бы намного бедней и скучней без этого общения».
«Проект «Тифлопуть к искусству» завершён, но работа с читателями библиотеки обязательно продолжится, – говорит Элла Сидоренко. – Мы успели наработать крепкие связи с музеями области, заручиться поддержкой гидов, они готовы и в дальнейшем проводить экскурсии для наших посетителей».