Культурный бренд
Вскоре село стало разрастаться, заселяясь служивыми людьми. Они вырубали лес по правому берегу реки, строились, распахивали землю. Основателями Русской Халани считают четыре семьи – Сбитневых, Сизых, Скуратовых и Домановых. Позже стали приезжать другие семьи, которые принялись осваивать левобережье. В селе были развиты овчинный, шубный, кожевенный, сапожный и другие промыслы.
Упоминается село и в справочнике «Вся Россия» (СПб, 1902 г.): «Немного выше Чернянки в Оскол с правой стороны впадает речка Халань. На ней верстах в 4 от станции расположено с. Русская Халань, имеющее до 1 200 жит., волостное правление и школу. Здешней владелицей в эпоху освобож-дения крестьян была кн. О.Ф. Трубецкая. В это время кн. Трубецкие были самыми крупными землевладельцами двух Оскольских уездов, в которых они владели 27 тыс. десятин земли».
На сегодня это центр Русскохаланского сельского округа, в который входит само село и два посёлка – Крас-ный Выселок и Красный Остров. Чис-ленность населения округа – 1018 человек.
А в январе 2016 года, когда широко и весело прошли святочные гулянья, русскохаланскую кутью назвали культурным брендом сельского поселения.
Кутья постная и скоромная
Святочное обрядовое угощение– так называют кутью. Она бывает постной (бедной) и скоромной (богатой, щедрой). По значительным праздникам, на свадьбу, на крестины и рождение ребёнка, если они не приходились на пост, готовили щедрую кутью, в которую клали много сливок, масла, молока и других «скоромных» добавок.
«Не везде сегодня варят кутью, а в сёлах нашего округа обязательно готовят это блюдо, – рассказывает глава администрации Русскохаланского сельского поселения Галина Сбитнева. – Кутья – это каша из красной пшеницы, ячменя, ржи, гречихи, гороха, чечевицы, которую смешивали с мёдом, орехами и маком. Ещё издревле считалось, что чем богаче и сытнее кутья, тем обильнее будет урожай и семейный достаток».
Наши предки готовили кутью на Рождественский сочельник. Он как бы подводил черту под прожитым годом, завершал Рождественский пост, затем начинались святочные празднества.
С готовой кутьёй глава семьи выходил во двор, первую ложку блюда он «отдавал Богу» – подбрасывал её содержимое вверх, зачерпывал кашу во второй раз и съедал сам, а третью ложку скармливал скоту – телёнку, корове, козам. Считалось, что они не будут болеть и дадут хорошее потомство.
Три хозяюшки
Рассказать о том, как готовят в их селе брендовое блюдо, вызвались три жительницы Русской Халани – Вера Жилина, Галина Чеснокова и Зоя Озорнина.
Вера, Галина и Зоя – подруги. Вместе поют в хоре художественной самодеятельности при Доме культуры, вместе участвуют в спортивных мероприятиях для ветеранов. И вот теперь поделились секретами приготовления русской кутьи.
В итоге получилось не только «кулинарное повествование», но и рассказ о судьбах этих женщин.
Вера Михайловна родилась в Русской Халани. Девичья фамилия – Сизых, это её прадеды, первые поселенцы, осваивали эти места.
«Моя бабушка Марфа прожила сто лет, – рассказывает Вера. – Помню, что у неё был огромный огород, до самой речки. У всех тогда были большие огороды, на которых выращивали буряк – сахарную свёклу. Этим и жили семьи. У моей мамы Варвары Сизых было ещё две сестры и брат. И все голосистые. Как запоют – это, я вам скажу, хор так хор. Мама учила меня народным танцам. У нас тогда только радио было, как зазвучит по радио плясовая или вальс, мама тут же подхватит меня и ну отплясывать! Я на всех праздниках выступала, и все думали, что я где‑то танцам обучалась, а это мама мне своё умение передала. Мама мне и платья для выступлений сама шила, – продолжает Вера. – Помню, купила по случаю в райцентре тонкую клеёнку, белую и блестящую. И сшила мне платье очень красивое, все думали, что оно капроновое. Бедно тогда жили, но весело, никогда не унывали. А я тем более».
Обязательно с маком
Вера Жилина рассказала, как она готовит щедрую кутью:
«Конечно, с рисом – это современный вариант приготовления. Это зерно как‑то незаметно вытеснило пшеницу. Я рис перебираю и варю. Чтобы рисинки в готовом блюде не слипались, сваренный рис нужно промыть холодной водой и опять чуть прогреть».
Далее Вера Михайловна отрезает от куска сливочного масла хорошую порцию и ставит его в кастрюле на край плиты, чтобы растопить.
«Щедрую кутью обязательно поливают растопленным сливочным маслом», – рассказывает она.
Рассыпчатый рис после этого приобретает еще более аппетитный вид.
«А теперь мёд, изюм, грецкие орехи и обязательно мак, – продолжает Вера, добавляя в кашу по очереди все ингредиенты. – Мак сейчас продают в магазине, называется кондитерский или пищевой, мне хватает на кутью полстаканчика мака. Его нужно растолочь до кашицы. Мак очень важен в этом блюде, ведь он пожелание семье богатства и достатк».
Вера Михайловна осторожно смешивает все составляющие кутьи и переходит к не менее важному процессу – украшению:
«Я всегда украшаю кутью ягодой. С лета замораживаю вишню, смородину, выбираю самые красивые целые ягодки. Особенно ярко смотрится красная клюква. Стараюсь сделать так, чтобы моя кутья была яркой, нарядной, чтобы играла всеми красками жизни. Ну, вот и готово, – подводит итог своей работе Вера Михайловна. – По‑моему, на стол такую кутью поставить не стыдно».
Здесь привольно и спокойно
А как русскохоланские хозяйки готовят сытную кутью, рассказала Галина Чеснокова.
«Это был наш праздник – сочельник, – вспоминает Галина Андреевна. – Дети бегали с кутьёй по селу. Всех надо угостить, но сначала обязательно крёстную маму. Помню, с какой радостью я бежала к крёстной, приносили ей кутью. А там меня уже ждали и обязательно подарок – денежка, лента, а то и платье новое подарят».
Родственники Галины Андреевны жили в Воронеже, затем в Киргизии. В отцовской семье было шестеро детей – пять братьев и сестра. О четверых братьях, ушедших на фронт в 1941 году, до последнего времени не было никаких известий, и лишь недавно родные узнали, что все четверо погибли в боях за Родину.
«В Киргизии русские корни и обычаи не забывали, – вспоминает Галина Чеснокова. – Песни пели русские. Бабушка научила меня блины печь, пироги. Не было такого года, чтобы не варили кутью. А в 2010 году мы решили вернуться в Россию. Мы с мужем, свекровью и двумя дочерьми обосновались в Русской Халани. Здесь чувствуем себя привольно, хорошо и спокойно. У меня здесь два внука и внучка. Ещё есть сын Сергей, он живёт с семьёй на Севере, там тоже у меня два внука».
Побольше мёда
Галина Чеснокова готовит сытную кутью также из риса.
«В разваренный, рассыпчатый рис мёду надо положить побольше, не жалея, чтобы было блюдо сладким, – говорит Галина Андреевна. – Затем добавляем размягчённые сухофрукты. Их заранее замачиваем в кипяченой тёплой, но не горячей воде. Сухофрукты могут быть любыми – курага, чернослив и другие. Обязательно надо добавить изюм, промытый и тоже замоченный в воде. А потом орехи – грецкие, миндаль или другие, а также мак. Мак нужно растолочь до появления белого «молочка». Затем всё аккуратно перемешать и украсить орехами и фруктами. Можно перед подачей на стол кутью прогреть ещё минут десять в печи или духовке, желательно в глиняной посуде».
Такую кутью можно подать и как постное блюдо.
Молодая прабабушка
А как готовить постную кутью, рассказала Зоя Озорнина.
Зоя Николаевна родилась в Ездочном Чернянского района. Заочно окончила сельскохозяйственный техникум в Туле. С мужем жили в Ефремове Тульской области, воспитывали двоих детей. А потом семья решила ехать на строительство атомной электростанции в Курской области.
«Это было самое счастливое моё время, – рассказывает Зоя Николаевна. – На строительстве я работала бухгалтером и одновременно была председателем профсоюзной организации. Жизнь насыщенная, всё время с людьми, в самой гуще событий строительства».
Когда муж умер, невмоготу стало жить на прежнем месте. И Зоя вернулась на родину – в Ездочное. Там и встретился ей Виталий Озорнин, который стал ей впоследствии мужем. Теперь семья живёт в Русской Халани.
«Я молодая прабабушка, – смеётся Зоя Николаевна. – Дочка родилась, когда мне было 19, и у неё первенец появился в том же возрасте. У дочери четверо детей да у сына трое. И вот от старших внуков у нас три девочки, три моих правнученьки. Ждём теперь правнука».
Подходящее блюдо
«Варёную пшеницу с мёдом называют сочиво. Отсюда и название– сочельник. Готовят сочиво вечером 6 января перед Рождеством, – рассказывает Зоя Николаевна. – На объём пшеницы берём три объёма воды. Вначале кажется, что сваренная каша жидкая, но постоит, остынет и загустеет, станет рассыпчатой».
Зоя Николаевна ловко растирает в ступке сухой мак:
«Мак толчём, перетираем, смешиваем с мёдом, и всё это добавляем к немного остывшей пшенице. Перемешиваем и обязательно добавляем измельчённые грецкие орехи».
Зоя Николаевна выкладывает готовую кашу в посуду, посыпает её орехами:
«Сейчас Великий пост, и постная кутья подходящее блюдо для тех, кто постится. А можно ещё приготовить кутью на взваре. Для этого отваривают вымоченные в тёплой воде сухо-фрукты и на этом отваре готовят кашу и смешивают со всеми добавками».
Символы жизни
Русскохаланцы считают свою кутью праздничным блюдом. В этой каше заложено пожелание себе и своей семье счастья и благополучия. Каждый её ингредиент – сочетание символов и знаков.
Зерно – символ вечной жизни и перерождения. Маковые зёрна или ядра орехов – плодородие, богатство, щед-рость и достаток для всей семьи. Мёд символизирует удовольствия и сладкую жизнь.
Кутья – не просто блюдо на праздничном столе, это сочетание религиозных обычаев и традиций русского народа.
«У нас есть и такой обычай, – рассказывает Вера Жилина. – Мать, желая своей дочери жизни в счастье и достатке, на второй день после свадьбы приносит щедрую кутью в дом молодожёнов и угощает ею молодых».
Как приготовить кутью
1. Мёд, орехи, изюм и мак.
2. Зерно надо перебрать и промыть.
3. Кутья с рисом – это современный рецепт.
4. Орехи нужно растолочь.
5. Обязательно добавить изюм.
6. Мёду надо побольше, чтобы кутья была сладкой.
7. Перед подачей на стол кутью надо подогреть в печи.