Сегодня выражение «носишься, как с писаной торбой» означает, что человек придаёт слишком большое значение чему‑то, не заслуживающему внимания. Но раньше это словосочетание использовали в прямом значении.
В толковом словаре «торба» трактуется как мешок, сумка, которые носят на плече или через него. Но в дореволюционной России этим словом также называли небольшой мешочек с овсом, который вешали лошади прямо на морду. Это позволяло экономить корм, так как животное его не рассыпало и съедало практически целиком.
А писаная она была потому, что умельцы любили вышивать разные узоры на ней. Носились с писаной торбой в прямом смысле: наездник часто нарушал спокойствие окружающих, протягивая торбу и прося у прохожих грошик на овёс.
Другая версия связана с тем, что раньше торбу делали из бересты, которая не требовала никаких украшений, и только желающий выделиться расписывал её. Но никакого практического значения от этого украшения не было. Поэтому выражение и обозначает уделять чему‑то, не стоящему усилий, много внимания и времени.
Ещё одна версия связана с празднованием Пасхи. Куриному яйцу в старину приписывали божественное происхождение как сосуду с Божьей благодатью. Разукрашенное к Пасхе яйцо называлось «писанка» — от слова писать, расписывать. Поскольку пасху из творога и яйца надлежало освятить в храме, всё это аккуратно складывалось в торбу (холщовый мешок) и очень бережно относилось в церковь. Разбить торбу с писанками считалось плохим знаком. Отсюда и выражение «носиться как с писаной торбой», означающее «излишне о чём‑то беспокоиться, чрезмерно опекать кого‑либо или что‑либо».
Существует ещё один вариант, объясняющий появление этого крылатого выражения. Полная фраза записана у Владимира Даля так: «Носишься, как дурак с писаной торбой». В нижегородской губернии дурушкой называли индюка. Из‑за его постоянного клекотания и мотания головой он напоминал дурачка, который разговаривает сам с собой. Когда индюк ходит по двору, его бородка (мясистый нарост под клювом) действительно прыгает из стороны в сторону, как подвешенная цветная сумочка. Это сходство говорит о ещё одной версии происхождения фразеологизма.